AC | ז זבח ומנחה לא-חפצת-- אזנים כרית לי עולה וחטאה לא שאלת
|
ASV | Then said I, Lo, I am come; In the roll of the book it is written of me:
|
BE | Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,
|
Darby | Then said I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me --
|
ELB05 | Da sprach ich: Siehe, ich komme; in der Rolle des Buches steht von mir geschrieben.
|
LSG | Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.
|
Sch | (H40-8) Da sprach ich: Siehe, ich bin gekommen, in der Buchrolle steht von mir geschrieben;
|
Web | Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
|